Bonsai!画像には、両手を上げてガッツポーズをする大塚投手の姿が出ています。ここは「万歳」とあってほしいところです。
Ichiro came over in 2001 and displayed what the Japanese can do on the field.〔下略〕
盆栽も海外で人気があるやに聞いていますが、そのせいで、「盆栽」と「万歳」が混同されたのでしょうか。Bonsaiも発音のしようによってはバンザイになりそうです。
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
日本語がそのまま外国で使われるとき、間違ってることが多いですよね。カラオケが「KARAOKI」ってカラオキになってたり。昔九ちゃんの「上を向いて歩こう」がアメリカで「SUKIYAKI」の名でヒットしましたが、そのときの新聞にも「SUKIYAKA」って間違ってました。
それにしても、日本人の喜びのポーズをなんでもバンザイにするのは、もうそろそろやめてほしいですよね。