2006年03月21日

ボンサイ?

ワールドベースボールクラシックで日本チームが優勝したというニュースを、アメリカCBS放送のホームページで見てみました。すると、
Bonsai!
Ichiro came over in 2001 and displayed what the Japanese can do on the field.〔下略〕
画像には、両手を上げてガッツポーズをする大塚投手の姿が出ています。ここは「万歳」とあってほしいところです。

盆栽も海外で人気があるやに聞いていますが、そのせいで、「盆栽」と「万歳」が混同されたのでしょうか。Bonsaiも発音のしようによってはバンザイになりそうです。
posted by Yeemar at 18:50| Comment(1) | TrackBack(0) | 日本語と外国語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
はじめまして。
日本語がそのまま外国で使われるとき、間違ってることが多いですよね。カラオケが「KARAOKI」ってカラオキになってたり。昔九ちゃんの「上を向いて歩こう」がアメリカで「SUKIYAKI」の名でヒットしましたが、そのときの新聞にも「SUKIYAKA」って間違ってました。
それにしても、日本人の喜びのポーズをなんでもバンザイにするのは、もうそろそろやめてほしいですよね。
Posted by ゆか at 2006年10月05日 01:03
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック