今朝のワイドショーで
某夫人の講演での発言を
字幕スーパーにしていたのですが
「ワタクシ、以前アメリカの〜」というくだりで
「私くし以前〜」と表記されていました。
そういえば、「みんな」を「皆んな」と書いてあるのも
よく見かけますが・・・
こんなの、ありなんでしょうか?
ぜろ さんからのコメント
( Date: 1999年 6月 15日 火曜日 11:43:15)
これは多分、私もしくは私しって書くと、「わたし」なのか「わたくし」なのか
区別がつかないからじゃないでしょうか?
「皆んな」も同じような感じですね。
通常送り仮名は用言の活用語尾を付ければ良いような気がしますが、
「終わる」も「終る」と表記することがあり、ゆれがありますね。
岡島昭浩 さんからのコメント
( Date: 1999年 6月 16日 水曜日 10:30:35)
伝統的には、「私くし」「皆んな」のような送り仮名(捨て仮名)はあるわけですが、現行の「送り仮名の付け方」にはなかったですよね。