2001年10月21日

やることなすこと(畠中敏彦)


スポーツ番組で、解説者がよく
「『やることなすこと』ことごとく裏目に出ますね」と言います。

1)この「やる」「なす」は、英語の「Do]の同義語と思われますが、違うので  しょうか?
2)同義語だとすれば、並べるのはおかしいのでは?。それとも強調するためでしょうか?
3)あるいは、私の聞き違い(把握違い)?

どなたかお教え下さい。


posted by 岡島昭浩 at 09:40| Comment(0) | TrackBack(0) | ■初代「ことば会議室」 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/8186954
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。