「お食事」が「炊いた米」の美化語として用られる事がある様ですが、これは「御飯」の多義をそのまま引き継いでいるのでしょうか。
和食系のお店で、色々出した後に「お食事は今お持ちしますか?」と聞いて意が通じず、「あの…、御飯です」と言い直しているのを見ました。
「炊いた米」→「御飯」・「炊いた米」→「お食事」という姉妹関係と、「御飯」→「お食事」という再美化語(eg. おみこし)が並存しているのでしょうか。
同じ美化語でも、「おさかな」は、私は「酒肴」の意には受け取れないのですが。
岡島昭浩 さんからのコメント
( Date: 1999年 11月 02日 火曜日 15:55:33)
私も意味が通じず、とまどってしまうことでしょう。
→ 読売新聞ものしり百科